Hi all,
真好, 下班時才知道有這段訪問, 估不到咁快有人翻譯了出來! 真的要 "勁"多謝 Serena為我門辛勤翻譯 & Christina "勁"快的轉送,  等我這個"懶人+電惱白痴"可立即享受成果 ! 十分感謝及非常慚愧 !
감사합니다 . 그리고 죄송힙니다 !!

And, one happy thing to share with , I just knew I've a schoolmate fm our Korean-class who likes Ahn as well !! So I start sending  website & all relevant info abt Ahn to share with her, hoping she wl join us as Ahn's fans one day, and our "family to support Ahn" grow bigger & bigger !!

Forgive me to write in English as well, coz using "Chinese writing pad" is rather tired to me!!! Sorry !!!
Muji
Hi Christina,

Tks for yr help on replying KPL on my behalf !
In fact, I'm just 班門弄斧 ! 在大鵬"勁"師姊面前獻醜, 多多包涵 ! But, learning korean do hv much fun & I wl feel like getting a bit a bit closer to Ahn....
I hv promised to my 선생님 & to you all now tht I wl try my best to keep learning (both korean & computer knowledge)...one day to contribute my efforts as much as I can, like you all.
Tks a lot !
Muji
괜찮아요 !!!

and I ve a spelling mistakes, too !
it s/b
죄송합니다

No mistakes, no improvement ! i think !
Let's 공부해요 together !!
Muji