Hi Koko,

Good afternoon.

Glad to know you’ll back at home safety.

Meantime, thank you for your explanation about Osaka concert,
I try my best to translate in Chinese.

今天回東京, 但有颱風, 還有風及雨, 但大阪天氣好及熱.

關於演唱會,  Koko想 … 還是東京的好,
不論歌聲等方面, 很好.

在旭起初有點緊張, 是fans 給予他在限的能量去表演,
可是在旭他很懂得討 fans 歡心, 在東京說東京的 fans 好,
但當在大阪時, 又偏說大阪 fans 也很不錯, 總之很懂得討好當時 fans 歡心.
(原來, 在旭父親曾在大阪的公司工作)

在旭還與 fans 開玩笑, 當在歐洲的時候, 見到當地一對對的戀人, 在 Kiss,
他既羨慕, 又妒忌, 並且還一點玩笑的對大家講,
“已忘記了自己上一次的 kiss 在什麼時候”.

他還關注到大家對他上一次在法國所剪的 “Hair Style”,
並且擔保沒有下一次會剪到這樣令大家震撼的髮型,
就算要剪, 都是為了打棒球.

Koko 還透露在旭知道及清楚, 有香港, 及台灣 fans 到場支持,
及舞動著 “棒光燈牌”,
還有, 不少男仕也到現場欣賞.

以上是感覺得東京, 與大阪演唱會中有一點點不同