» 分享區 » 最新專輯 Life for Love 中韓歌詞
|
最新專輯 Life for Love 中韓歌詞
本帖最後由 Christina 於 2009-8-6 13:04 編輯
Repost from "AJW Official web-site"
01. 사랑이 사랑을
보고 싶어도 보이지 않는 스쳐가는 저 바람처럼
사랑을 말하려 해도, 또 사랑하려 해도, 그대 내 곁에는 없는 건가요
기억하나요 날 사랑한단 말 혼자만의 오해였나요
가슴속에 남은 말, 지우고 싶은 말, 이별의 말들 다 잊을래요..
운명이 아니라면 만날 수 없다는 걸 알아요
알면서도 너무 사랑한 널 기다려봐요~~~~
사랑이 사랑을 그리워하네요 돌아올 수 없다는 걸 알아요
우연처럼 그대가 올까봐 내 가슴 속 큰 자릴 남겨요
사랑이 사랑을 못잊어 하네요 슬픈 기억 속에 너를 가둬요
안녕이란 눈물 같은 그 말 후회 속에서 아파하네요 내 사랑이
아픈 기억이, 그리운 추억이 나의 맘을 멈추게 하죠
그저 살기만해요 숨만 쉬고 있죠 내 맘을 그대는 알긴 하나요
운명이 아니라면 만날 수 없다는 걸 알아요
알면서도 너무 사랑한 널 기다려봐요~~~~
사랑이 사랑을 그리워하네요 돌아올 수 없다는 걸 알아요
우연처럼 그대가 올까봐 내 가슴 속 큰 자릴 남겨요
사랑이 사랑을 못잊어 하네요 슬픈 기억 속에 너를 가둬요
안녕이란 눈물 같은 그 말 후회 속에서 아파하네요 내 사랑이
想見卻不能見
就像那掠過的風
想說出愛更想去愛
但你不在我身邊啊
記得嗎 說過你愛我的話
是我一個人的誤會嗎
藏在心裡的話 想說出的話
離別的話 全要忘了啊
如果不是命運 不會相遇 知道嗎
深深相知 更期待相愛
愛 想要的愛
是無法來到我身邊的 知道嗎
像偶然一樣 你來了
我的心裡只剩一個位子
愛 沒忘記愛更期待著愛
傷痛的記憶裡有你
再見, 這流著淚的話
在後悔裡心痛
我的愛
傷痛的記憶 想念的回憶
讓我心死 (讓我的心停止跳動)
我只不過活著 呼吸著
我的心 你懂的
如果不是命運 不會相遇 知道嗎
深深相知 更期待相愛
愛 想要的愛
是無法來到我身邊的 知道嗎
像偶然一樣 你來了
我的心裡只剩一個位子
愛 沒忘記愛更要去愛
傷痛的記憶裡有你
再見, 這流著淚的話
在後悔裡心痛
我的愛 |
|
|
|
|
|
|
本帖最後由 Christina 於 2009-8-6 13:07 編輯
02. breeze
늘 내 곁에 있어도 항상 너를 바라봐도
언제나 처음 본 느낌 오 baby baby
불어오는 바람도, 늘 푸르른 저 하늘도
모두다 내겐 새로워
햇살처럼 그댄 내려와 내게
난 두근두근 설레이는 맘 우~예~
and listen to my word and listen to my heart
눈을 감아도 다 듣게 될거야
내 마음속의 보석 같은 사랑 얘기들
매일 하나씩 아주 조금씩 네게 다 줄께
항상 걷는 이 길도, 새들의 지저귐도
모두다 내겐 새로워
꿈결처럼 그댄 다가와 내게
난 아이처럼 설레이는 맘 우~예~
and listen to my word and listen to my heart
말로 안해도 다 알게 될거야
난 한결같이 기분 좋은 추억 만들어
매일 조금씩 세상 가득하도록 사랑해
and listen to my word and listen to my heart
눈을 감아도 다 듣게 될거야
내 마음속의 보석 같은 사랑 얘기들
매일 하나씩 아주 조금씩 네게 다 줄께
即使一直在我身邊 也要常常望著你
總像初見的感覺 oh
baby baby
吹來的風 和那藍藍的天空
對我來說都是全新的
像陽光一樣 你降臨到我身邊
我噗通噗通激動的心 woo~ya
and listen to my word and listen to my heart
閉上眼來傾聽
我心裡像寶石一樣的情話
每天一句 全部要一點一點的都給你
常常走的這條路 鳥兒們的吱喳聲
對我來說都是全新的
像夢境一般 你來到我身邊
我像小孩一樣激動的心 woo~ya
and listen to my word and listen to my heart
不必說也全知道
我始終如一的心 要創造美好的回憶
每天ㄧ些些 溢滿全世界的愛著你
and listen to my word and listen to my heart
閉上眼也要聽
我心裡像寶石一樣的情話
每天一句 全部要一點一點的都給你 |
|
|
|
|
|
|
本帖最後由 Christina 於 2009-8-12 23:44 編輯
03. 화해
왜 그렇게 느끼죠 왜 그렇게 말하죠
단 한 순간도 그대를 마음에서 놓은 적 없는데
이런 게 내 전부죠 모자란 게 끝도 없지만
그댈 위한 마음만은 이 세상도 덮을 수 있죠
사랑해요 달콤한 얘기 못해도
그댈 너무도 사랑해요
온 밤을 지새워가며 준비했던 말
그저 미소로 얘기하는 나 이죠
이런 게 내 전부죠 모자란 게 끝도 없지만
그댈 위한 마음만은 이 세상도 덮을 수 있죠
사랑해요 달콤한 얘기 못해도
그댈 너무도 사랑해요
온 밤을 새우며 준비했던 말
미소로밖에 말 못하는 나 이죠
세상에 홀로 남겨져 서러운 눈물이 흘러도
그대 나를 찾길
그대가 나를 느끼고 또 느끼길
사랑해요 달콤한 얘기 못해도
그댈 너무도 사랑해요
온 밤을 지새워가며 준비했지만
아무 말 못해 돌아섰던 나이죠
為何如此感覺 為何這麼說
一刻鐘也不曾從心中放下你
這就是我的全部嗎 不足之處雖無止盡
為了你的這顆心 大到可以籠罩全世界
我愛你 卻無法說甜蜜的情話
太愛太愛你了啊
熬了通霄準備的話語
只願能用微笑談天的我
這就是我的全部嗎 不足之處雖無止盡
為了你的這顆心 大到可以籠罩全世界
我愛你 卻無法說甜蜜的情話
太愛太愛你了啊
熬了通霄準備的話語
只能微笑不能言語的我
這世上只剩我一人 流著悲傷的眼淚
期待你來找我
期待你深深的感受我
我愛你 卻無法說甜蜜的情話
太愛太愛你了啊
雖然熬了通霄的準備
|
|
|
|
|
|
|
本帖最後由 Christina 於 2009-8-7 20:40 編輯
04. 사랑을 보내고
사랑은 꿈처럼 만질 수 없으니
그저 마음만으로 너를 잡는 건
이젠 아닌 것 같아
언제부터인지 무엇 때문인지
말이 없어지는 널, 어두워진 널, 더는 막을 수 없어
너 멀리 가고 남겨져도 그걸로 족해
추억이 있어서 체온이 남아서 그것만으로도 난 행복해
부족했겠지만 정말 마음만은
부끄럽지 않음을, 노력했음을
니가 받아주기를
너 가고 나면, 남겨지면 두려울 거야
추억이 아파서, 체온이 식어서
후회 속에 살아도 사랑해
추억이 있어서 체온이 남아서 그걸로 난 행복해
너 가고 나면, 남겨지면 두려울 거야
추억이 아파서, 체온이 식어서
후회 속에 살아도 사랑해
愛像夢一樣 因無法觸碰
只願用心抓住你
如今似乎不能
從何時起 為了什麼事
變得無言的你 憂鬱的你 更無法阻止
你走遠 遺留的東西已足夠
因為留下記憶 留下體溫 就算只有這些 我也感到幸福
就算不足 但只有真摯的心
不要害羞 努力去做
請接受我
你走了 只留下我 我會害怕啊
回憶很痛 體溫也冷卻
在後悔裡 活著也要愛你
因為留下記憶 留下體溫 就算只有這些 我也感到幸福
你走了 只留下我 我會害怕啊
回憶很痛 體溫也冷卻
在後悔裡 活著也要愛你 |
|
|
|
|
|
|
本帖最後由 Christina 於 2009-8-12 23:40 編輯
05. Make me smile ~ 柳真合唱
자꾸만 웃게 돼 가만히 있어도 내 친구들과 얘길 하고 있을 때도
이런 내가 때로는 낯설기도 해 어린 아이처럼 웃는 날 바라보며
때론 사람들이 이런 날 놀린대도 왠지 그저 기분 좋은걸 I love you
아무래도 난 좋아 날 바보라 놀려대도 생각지도 못했던 너무 소중한 사람
누가 뭐래도 난 좋아 그 모습 그대로 난, 햇살처럼 눈부신 사람
Just the one make me smile
자꾸만 생각나 또 보고 싶어 날 바라보는 사랑스런 그 눈빛을
너와 함께라서 특별해진 일상들 믿을 수 없는 내 삶의 선물 I love you
아무래도 난 좋아 날 바보라 놀려대도 생각지도 못했던 내게 너무 큰사랑, 너
누가 뭐래도 난 좋아 그 모습 그대로 난 햇살처럼 눈부신 사람 늘 지금처럼만
나를 바라봐줘 날 보며 웃어줘 언제까지나~~ I love you
아무래도 난 좋아 날 바보라 놀려대도
생각지도 못했던 내게 너무 큰사랑
누가 뭐래도 난 좋아 그 모습 그대로 난
햇살처럼 눈부신 사람
Just the one make me smile
Yeah~ make me smile
總是堆著滿滿的笑容 即使安靜地和朋友聊天時也是如此
這樣的我有時很陌生 期待像小孩一樣歡笑的日子
有時人們這樣的捉弄取笑我 不知為什麼 就是心情好 I love you
無論如何 即使被嘲笑叫做是傻瓜我也願意(高興)
過去無法嬉鬧 無法想像的如此珍貴的人
不論誰說什麼 我還是喜歡那面貌 就那樣 我成了像陽光般耀眼的人
Just the one make me smile
總是想念著 更想見 期待我的可愛的那眼神
因為和你一起 無法相信變得特別的平日 是我生命中的禮物 I love you
無論如何 即使被嘲笑叫做是傻瓜我也願意(高興)
過去無法嬉鬧 無法想像的 你對我來說是如此重要的人
不論誰說什麼 我還是喜歡那面貌 就那樣 我成了像陽光般耀眼的人
總是像現在一樣
請期待我 看著我就會笑 無論到何時 I love you
無論如何 即使被嘲笑叫做是傻瓜我也願意(高興)
過去不能嬉鬧 不能想像的 對我來說如此重要的人
不論誰說什麼 我還是喜歡那面貌 就那樣 我成了像陽光般耀眼的人
Just the one make me smile
Yeah~ make me smile |
|
|
|
|
|
|
實在超級....愛那三首新歌,,
好心急呀~~新專輯快D到手啦!! |
|
|
|
|
|
|