以下是翻譯的修正版:

“你好!我是安在旭先生的狂熱fan
從數年前的電視劇《星夢奇緣》開始
(我)在中國的時候就非常非常喜歡你
到現在也一直是你的fan
但是並非偶然的,出現了一個好的機會,見到安在旭先生...

不知不覺,我的兩個女兒長大了
在安在旭先生齣演的電視劇《光與影》中作兒童演員
我非常非常高興
幾天前,因為有拍攝任務,去了外景地
安在旭先生用溫暖的手緊緊抱住我們하은(女儿名字),我不知道有多高興啊

因為我是從中國嫁過來的,不知道怎樣很好地用語言表達,十分抱歉
只好用這樣的方式來表達我的心意
我總是遠遠地註視著安在旭先生
但是實際上在近看,應該會嚇到安在旭先生吧
真的很抱歉

喜歡在旭先生的心意是不會改變的
以後也會繼續做安在旭先生的fan
安在旭 我愛你!”
新年快樂!
很羡慕這個身在韓國的fan
可以親臨現場探望在旭

2012年《光與影》大發!
Fighting!