{VOD} 09.07 日本富士電視台之在旭專訪

轉貼 "築在旭綠", 謝謝 eyeajw 辛勤轉貼

'
1# Christina

哈哈..在旭東京演唱會的髮型,好古典啊!
大阪那個髮型好可愛!
各有特色!

好精彩的專訪!

Thanks for Christina's posting !
雖然, 未能完全明白整個 Interview 內容,
不過, 可以感受到在旭真的狀態十分好,
而且好享受的分享他個人近況,
包括, 做手術前/後, 及戒煙成功,
對他個人的改變, 例如聲線, 健康, 及皮膚.

最欣賞他已成功及被觀眾, fans 的以 "歌手/演員" 身份,
在娛樂繼續發展, 都希望在旭他仕途順順利利.
I'll try to the main point translations...

For press
"This time,hall concerts...so,the stage image is the Castle.
I'll invite fans for my small garden..."

Main interview
"In this year,I came Osaka for baseball already.Everybody always so warm and welcome!"
Q:Actor & Singer...what's different?
"Both the same one person,AJW.Yes...but,it's different.
When the act,I'll be the character,it's acting,not real me...
So,for singer on stage,I'll be real me,not acting I wanna show it...

Talking about operation..after the Q
Q:What's the most different after the operation?
"I stop smoking...I never think stop smoking.(Interviewer said "staff laughing?")
Well,they think I start smoke soon.But,I still don't smoke..
So,when I play sports I don't out of breath,my skin is so smooth!
Koko, thank you for your translation,
I try to translate to “Chinese” about the interview.

在旭回答記者有關演唱會, 今次的舞台設計是以 “堡壘” 為主,
在旭邀請他的 fans 進入這小小的花園.

關於訪問內容, 通過今年年初, 在旭與 Jemisama 曾到大阪,
與當地棒球隊進入棒球比賽, 已感受到當地巿民的熱情, 及歡迎.

並且回答主持 “歌手與演員” 的分別,
雖然同是一個人 (Ahn Jae Wook), 最大分別,
演員, 只是為角式而表演, 不是原來的我.
歌手, 只要站在舞台上, 做自己喜歡的, 唱自己喜歡的, 那根本是原來的我.

講述有關 “手術” 後的在旭有何不同?
成功的戒煙.
在旭之前從沒想個自己會停止吸煙, (對主持人透露自己每天吸食 2 包香煙).

現在戒了煙, 但周邊朋友亦都以為他只是暫時性戒, 很快便會再抽.

但直到現在, 在旭依然沒有, 並且分享不吸煙的益處,
例如: 當做運動時, 感覺自己在呼吸上不會氣喘,
而皮膚卻因始顯示 “皮光肉滑”


Repost from "AJW World", thank you for love sharing





轉貼 "在旭百度吧", 謝謝旭陽提供, Fly Sep 辛勤翻譯分享

安在旭「JAPAN TOUR 2009~Life for Love~」記者會

我去參加了8 月 27 日國際會議中心安在旭的「JAPAN TOUR 2009~Life for Love~」演唱會
前的記者會

記者會開始前先播歌~~♪這首歌只要聽過一次後就想唱!!

所聽到的這首歌「愛著愛」成了我最近很喜歡的歌曲♪

安在旭 4 月接受聲帶息肉手術後.暫時休息一段時間。大家都很擔心吧...>< 但是終於來日本了!!
這一天.在演唱會前舉行記者會.採訪記者群們等候的記者會會場.播放著於 8 月 19 日所發行的新專輯『Life for Love』の「愛著愛」。

「這首歌很好聽耶~」聽著聽著.

安在旭就登場了!

瀏海全都往後梳.並身穿黒和白的帥裝登場!

攝影師的閃光燈持續拍了一陣子後.就位後.記者會便開始。


-- 演唱會的可看之處是?
「此次舞臺並不是像巨蛋那樣的舞臺.與其華麗.要做成能感受到溫暖的舞臺。設定的形象是小城堡、城堡庭園.來招待所有歌迷的形式.製造出很久沒有一起開心的氣氛。雖然整體是很沉穩.但我想表現出自己心中的熱情」


-- 此次演唱會的期望?
「從去年年初在崎玉演唱會之後.原本預定要在今年 5 月舉行演唱會.但因不得不動手術.終於可以開得成這次的演唱會.一想到長久等待的每個 fans.一方面深感抱歉. 另一方面想到可以看到好久不見的大家.就覺得開心.所以現在的心情是抱歉和開心參半」

-- 在 8 月 19 日於日韓同時發行『Life for Love』。
「強烈地反映出發行專輯時自己的心情和想法。去年出了『是離別嗎』專輯.雖很喜歡它的音樂性.但氛圍沉重。這次專輯比上次心情更加明快. 專輯氛圍也很柔軟、明朗.與其說是輕快.是以開朗輕鬆愉快的心情製作專輯。儘管曲目也是離別的歌曲.感覺並不沉重.反而是要努力開朗」


-- 喉嚨曾經受傷.對於這次在演唱會唱歌.是否有恐懼感呢?
「嗯、如您所說...。我本來並不是容易緊張的人.但隨著演唱會日期接近.心情也變得不安。雖然也想早點站上舞臺.但也有不尋常的緊張和擔心.再一個小時就是演唱會了.其實現在的心情是前所未有的感覺」


-- 這次發行的『Life for Love』.聽說在預購階段就到了第 1 名.對於在日本有好的銷售紀錄.覺得如何?
「真的是滿懷感謝。因為有很多人在等待這次的專輯.也曾想過要再早一點發行專輯。原本排行榜是第1名.追加販售的專輯排行也都會持續留在前幾名...、今後會盡可能地投注心力.希望讓許多人聽到我的專輯」


-- 除了以演員和歌手身分活動.您在棒球領域也活躍.如何各自表現這三件事?
「好難的問題呀(笑)。嗯...歌手是歌手.演員是演員.棒球是棒球.要怎麼說才好呢?(笑).當然是沒有強迫我去做這三件事.活著開心地.痛快地流汗.且也是我的活力來源.為了要渡過開心的一天.不可缺少的活動」


-- 日本的 fans 對您而言是怎樣的存在呢? 請向 fans 說幾句話。
「有年輕的 fans. 也有比我還年長的 fans. 當我身體不適時.看到 fans 們為我擔心.真的感到很抱歉.我今後會好好地注意身體.不讓大家擔心。所以在這次讓大家引領期盼的演唱會上.投入許多感情和熱情.而且也為今天無法前來的 fans 們.希望能創造出好的相逢.請大家保重.非常感謝大家」


向 fans 發表完話後.最後也向採訪記者群致意「大家百忙之中前來.非常感謝」。看到大家吆喝拍照時.便露出笑容