Board logo

標題: {分享} 05.17 在旭 Japan Fans Meeting DVD 2009 [打印本頁]

作者: Christina    時間: 2010-5-17 22:36     標題: {分享} 05.17 在旭 Japan Fans Meeting DVD 2009

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享

Fans meeting Date : Dec 21, 2009

Meeting Venue : Japan Tokyo JCB Hall




Fans Meeting DVD 前言

給我生存下去的力量非常重要的人

絕對無法失去的人

總是對我展現笑容的人

是讓我回復年輕如特效藥般的人

沒付房租住在我心裡的人

讓我重溫另一個青春時代讓我感覺到愛的人

讓我了解韓國 為我打開韓國大門的人

帶給我幸福的人

作者: Christina    時間: 2010-5-17 22:47

繼續 ....


FAN Meeting  DVD 下午場

JW: 大家好 我是安在旭

MC: 安在旭先生出場

JW: 真的很高興能這樣直接跟大家見面

MC: 各位應該看得出來舞台的設計 像是別墅一樣
       我們今天是被邀請安在旭先生遠在山裡的別墅做客的客人
       安在旭感想如何?

JW: 為了招待各位到很棒的空間 特別跟美術設計的工作人員討論過後的結果
       這個別墅是我的點子

MC: 在日本開 F M 這是第一次吧?

JW: 是的,平常除裡演唱會之後 就沒什麼機會跟大家見面了
       一直想為了無法去看演唱會的人開這樣以對話方式為主的活動
       今天終於實現了

MC: 多久沒到日本來了?

JW: 八月在東京大阪舉辦玩演唱會之後 已經過了四個月

MC: 這段時間 在忙些什麼呢?

JW: 因為季節變換 大家的穿著也都不同了
       演唱會結束回到韓國便開始 音樂劇 的演出工作

MC: 日本官網的意見調查問到 "對妳來說安在旭是 ?"的問題
        其中很特別的是 "安在旭是我回復青春的特效藥"
        以前有聽過這樣的說法嗎?

JW: 是有類似的 但聽到這麼說的 這是第一次

MC: 還有就是 "安在旭是沒付房租就住在我心裡的人"

JW: 相反的來說 各位也是沒付房租卻住在我心裡啊

MC: 對安在旭先生來說 Forever 是?

JW: Forever 對我來說也是回復年輕的特效藥 ,
       我比實際年齡看起來更年輕 常有人問我保持年輕的秘訣
       我想這都歸功於各位給我的支持

MC: Forever 至今已經 13 年了,日本 Forever 也已經 3 年了

播出在旭從以前到現在的影片 (FOREVER & HE HISTORY)



MC: 安在旭先生看到以前的影片會有點不好意思嗎?

JW: 不,不是的, 是出乎意料,發現我一點都沒變 (笑)

MC: 完全沒變呢 各位 , 說到變化這十幾年來到是髮型變化很大呢

JW: 以前髮型變化得很頻繁 , 為了連續劇的角色還有演唱會的造型等等
        做了很多不同的嘗試, 不過 現在到了一個年紀之後,
       就會覺得頭髮變得很重要應該要好好珍惜,所以就不太染髮了

MC: 聽說 1999 年的時候 有以金髮 Lion King 造型舉辦過演唱會?

JW: 是的 , 當時是染金色的頭髮 , 那場演唱會我印象很深刻,
      因為我父親在演唱會前一個星期 發生了大車禍受了重傷演唱會幾乎要取消了,
      不過還是想辦法站上舞台完成了聖誕節的演唱會

MC: 再來是關於生日蛋糕的事情,聽說 FC 在您 35 歲之後,特別減少蠟燭的數目?

JW: 從某段時期開始,吹蠟燭就變成一件很吃力的事, 不過 ,明年我會加油的
       雖然今年因為 H1N1 的影響而取消, 明年我會輕輕的把它們吹熄的
       事實上,我是不太願意在各位的面前 談到年紀的事啦 , 這是禮貌 (笑)

MC: 不過 在我看起來各位看起來都像是27歲以下,不是嗎? 安在旭先生

JW: 笑而不答

MC: 關於生日會每年都跟 Forever 一起度過,有什麼難忘的故事嗎?

JW: 說實在的,每次生日會都讓我很難忘, 但反而今年的生日會因為取消,
      讓我印象最深刻, 我在音樂劇的排練場度過生日,
       雖然工作人員們幫我過生日, 但還是感到很寂寞

MC: 說說關於今年的日本演唱會

JW: 配合新專輯而開的演唱會,原本要在五月舉辦但因為手術的關係而延期了
       由於心裡對各位感到很抱歉,所以壓力很大

MC: 手術後 現在身體情況怎麼樣呢?

JW: 演唱會的部分是已經順利結束了, 先前說的音樂劇也上演了一個月了
       喉嚨恢復的狀況非常的好,只是今天有一點痛

MC: 有點不舒服嗎?

JW: 因為音樂劇暫告一段落, 緊張感消除再加上天氣冷的關係, 喉嚨有點腫
      大家今天都很早起嗎? 我因為今天要和大家見面沒有睡好,
      而且已經很久沒過早上的彩排了, 真的很累呢..


MC: 關於Telecinema "Triangle"

播放Triangle 的片段

MC: "Triangle"一部怎樣的作品呢?

JW: "Triangle"是以兩部電視劇的方式來製作,
        因為有一個贊助商是韓國有名電影院,
        覺得如果只在電視播出太可惜,
        所以特別在電影院上映一星期,其實不是電影而是電視劇,
         
        明年上半年預定在日本韓國電視台播出,有很多其他的演員演出,
        大家可以以輕鬆的心情來欣賞

MC: 韓國演員日本的編劇,現在已經日韓共同製作的時代,
       像這樣的合作真的是令人高興啊

JW: 是啊,當然 ,每次演唱會時我都會說
       同是亞洲圈,雖然語言不同但是彼此的心很令人驚訝的都還是能相通.

MC: 記得安在旭先生在某一個訪問中曾經說到 40 歲之後要投入於電影之中,
       有什麼特別的理由嗎?

JW: 也沒有甚麼特別的理由,關於演電影是我自己希望更成熟一些之後來做,
       內在以及外在都是, 有這種深度出來之後想專心來做,
       問題是已經到了這個年齡,但外表都沒改變,真的很煩惱 ..

MC: 真令人羨慕啊...

JW: 總之,如果有好作品的話,我都會盡全力去演出了

MC: 關於近期'音樂劇是一部怎樣的作品呢?      

JW: 劇名是"殺人魔傑克",是關於19世紀在英國真實發生過的連續殺人事件的故事,
       以韓國版演出,導演加入新的角色,重新製作
       對我來說已經十年沒登上音樂劇的舞台了,我在出道之前,就是學演劇的,
       所以雖然很久沒演,卻沒有隔閡感,反而像是回到老家一樣的感覺,
       十年前日本都還不認識我, 以前就很希望能讓大家欣賞到我在舞台上的演出
       所以我很高興 這次能有這樣的機會

MC: 第一次公演已經結束 還有第二次公演是嗎?

JW: 是的,第二次公演從1/8 到 1/31,
       如果大家多多支持的話,我想一定會有來到日本演出的一天

MC: 關於棒球, Jemisama 在日本有比賽嗎?

JW: 到目前為止已經去大阪跟阪神 OB 已經進行了兩次親善友誼賽,
       明年三月將要在神戶進行第三次的比賽
     
        原本是希望從日本能夠有更多演出的機會,沒想到得到中日等棒球的邀約
       好像演員本業之外的工作更忙了

作者: Christina    時間: 2010-5-18 22:05

繼續 ....

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


Fans 的提問箱

Q: 在表演音樂劇的時候有沒有發生甚麼意料之外的狀況?
A: 演唱會的話 只有我一個人表演 , 但是音樂劇就很不同 ,
    音樂劇的排練的期間很長,所以表演的時候幾乎沒有甚麼失誤,
    不過,有一次,就是在唱我要上場的第一幕戲時,胸口痛到喘不過氣來,
    我一直告訴自己要忍耐要撐住,因為太緊張,所以真正唱的時候,
    一開始高了一個Key後來唱到高了八度,因為破音,把歌詞的唱法也改了..
    不過觀眾們都沒發現,但是回到休息室,引起演員們的一陣騷動,
    說我好像 (Farinelli Il Castrato 絕代艷姬??) 那部電影一樣,
    就算一個人也可以演歌劇 ...

在旭當場表演正常版以及破音版


Q: 喜歡自己的什麼地方?
A: 總之 我燦爛的笑容讓大家都很高興 , 我自己也是在開心大笑時感到很幸福,
   我想是我的笑容吧 ..

Q: 可以跳一段舞給我們看嗎?
A: 在旭的表情...真的是一副很不情願的樣子
   我要再一次對大家說 ...各位 如果真的喜歡我 就不要叫我做我討厭的事
   從小我 最 討 厭 的就 是在大家面前跳舞了
   如果我跳的好的話就會跳啦 ...
   這個世界上有像 Rain一樣會跳舞的藝人,也有不會跳舞的藝人



不情願 的跳了一下


Q: 日韓合作的 "Triangle"  跟完全韓國製作的做品相比,有什麼不同?
A: 為了演出的首先就是要了解劇本,很擔心自己的詮釋是不是能正確傳達,
   我們得劇作家很有名,不過我讀了劇本之後,無法理解這到底是嚴肅還是喜劇的
   的感覺,為此常跟導演討論 ..

Q: 日本的劇本比較細膩,所以不好理解吧?
    在韓國的話喜劇就是喜劇,悲劇就是悲劇
    日本不同有時表情很嚴肅但卻是喜劇,所以要詮釋起來是比較難的

Q: 日本 Fans 讓你覺得有趣或是很驚訝的地方是?
A:  這是我最常被問到的問題,
    總是會被問到 韓國 Fans 如何啊? 中國 Fans 如何? 香港 Fans 如何?
    其實我在舞台感受的各位都是一樣的,
    我的回答也總是 " fans 們都是一樣的 "  
  
  不過 ...  說到日本 Fans 的特徵 ....跟其他國家比 ...
    是年紀比我長的 nuna (姊姊) 格外X2 的多....
    這是讓我很驚訝的地方 ...
   
   其他國家明明有很多年輕的 fans  ..日本的話年長的 fans 特別的多
    所以演唱會的時候 我都很擔心
   
    想說是不是 要多唱一些可以坐著聽的歌?!
    還是應該 要少唱需要站著聽的歌曲?! 這讓我很傷腦筋 ...
    然而 更讓我吃驚的是 , 演唱會感覺得很累的時候
    由於有大家熱情的聲援,讓我唱再多也不累

作者: Christina    時間: 2010-5-19 22:40

繼續 ...

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享

1st Fans Meeting DVD

Forever Talk

F-FAVORITE
旅行
最近是沒有去旅行
不過回到首爾, 結束大邱的演出之後
打算去旅行,
在一月公演之前還有一點時間

O-OH MY GOD
在旭 唱了音樂劇破音版片段

R-REST
休假的時候 什麼也不做
如果做了甚麼的話, 就沒辦法好好休息了
不是去旅行的話, 就在家休息

E-ENERGY
當然 Forever 的各位是我最大的能量
跟喜歡的人在一起會產生很棒的能量
所以 說真的
跟我覺得朋友們還有喜歡的人共度的時光是能量的來源

V-VICTORY
曾經演出的作品對我還說都是珍貴的寶物
其中也包括讓我打開海外市場的"星星在我心"
我想這是我人生中得到最大的禮物

E-ELEMENTARY SCHOOL
小時候我是很淘氣的小孩,很愛作怪,
一直都是當班長,
小學的時候我真的是很受歡迎是學校的風雲人物,
會讀書也會玩連打架也很在行,
可以說是 "天 下 無 敵 "
中學之後懂事了也變得比較小心
然後就跟學校生活愈來愈疏遠了

MC: 安在旭的喜劇演出有很多意想不到的表情跟動作
都跟小朋友很像呢..

JW: 其實我並沒有特別去想要做出怎樣的表情,
而是覺得自己還沒有長大,有很多小時候的記憶都還保留在心裡
搞不好這就是保持年輕的秘訣...
我很愛跟小孩玩...可能是我跟小孩很像吧?!
現場有很多媽媽吧?!
跟四五六歲左右的小孩,要玩多久都行

MC: 你這樣說得大家都心癢癢的

JW: 妳們誤會了,我不是說要幫大家看小孩
是說我自己很想要有自己的小孩啦 ..

R-(L)OVE
戀 愛  ..... 已經是很久以前的事了..
說到 愛...
(沉思....)
我想責任感是最重要的
雖然身邊的朋友給我很多忠告
但年紀漸長,也變得更慎重,更會想東想西,
戀愛的機會也因此變得越來越少了吧?!
還被朋友虧說想太多的人是沒辦法談戀愛的
為了命中注定的那個人,我會做好準備的

作者: Christina    時間: 2010-5-20 21:23

繼續 ...

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


Mini Concert

四個月沒唱自己的歌了
演唱會後就專心在音樂劇上
剛剛唱起自己的歌還有一點不協調的感覺


日本風也很大非常的冷
就像剛剛說的我的喉嚨有點不舒服
請大家也要小心別感冒了
就像大家為擔心我一樣,我也一樣,雖然不及各位的對我的心意
還是請大家了解我也一樣掛心著各位


今天如同 Mini Concert 這個名稱,不會唱太多歌
明年的還有演唱會的機會可以再見面(演唱會 還有嗎?? )
我們相約在充滿熱力的舞台上見了
通常演唱會的曲目
我都是跟大家討論之後 由我自己決定
這次比較特別事先向大家做了調查
在日本官網上票選大家最想聽的歌曲
然後由我來位大家唱這些歌給大家聽


如果知道歌詞的話 請加入 幫我一起唱


剛剛一直想辦法要把聲音唱出來
像這樣在站大家面前
我很想把歌唱得更好一點
真令人著急啊 ...


演唱會時都是跟 Band 在一起
像今天這樣雖然只是簡單的伴奏
卻覺得跟大家距離更近了,對吧!?


上面的人看得到嗎?
不需要翻譯嗎?!


與大家初次的 Fans Meeting
原本不想分成兩場的
我還提議想從白天一直延續到晚上
我們一直玩到晚上 好嗎?
唉 這樣對外面等待的人 不好意思..

作者: Christina    時間: 2010-5-20 22:34

繼續 ....

I Wish Tree

Wish: 我的願望:今天是我的生日,希望可以聽到在旭祝福的話語!
JW:    請今天生日的朋友們都上台,
         要檢查證明文件喔...


Wish: 我的願望是跟71歲的母親以及10歲的兒子一起參加夏令營
         媽媽也說會好好加油到兒子可以參加的年紀,
         考慮到體力的因素希望可以讓她早點參加
         所以 Opba 請你一定要繼續辦夏令營
JW:   這10年來每個夏天都跟我們 Forever 家族們共度愉快的夏令營
        希望明年也能跟大家一起留下美好的回憶
        希望許下這個心願的人 可以跟媽媽小孩一起來參加夏令營


Wish: 我的女兒沒時間觀念,早上起不來,聯絡電話也不打
         該怎麼叫她改才好呢?
JW:   媽媽怎麼叫也叫不醒是有原因的,就是想睡到不行的時候
        我想就別叫了 讓她睡到自然醒
        一次 兩次 三次 讓她自己親身體驗看看因睡晚了而招致的麻煩問題 如何呢?
        我自己也是叫不醒的那種小孩
        上課中睡覺被老師叫起來還抱怨老師結果被罵了一頓
        我想妳的女兒還在青春期吧? 遲到的話打通電話 媽媽也會比較高興
        不然的話媽媽也很傷腦筋吧?!
        以前我做過的事現在令嬡也一樣在做,
        所以我想不需要太擔心,親子之間多溝通是最重要的
        不過  如果連絡不上的話 ... 也無法溝通了 ...


當天生日的 Fans 上台跟在旭一起合照


在旭問台下誰是前一天生日的人..
然後露出很遺憾的表情        


最後抽出一位幸運 fans 獲得了在旭手印的禮物

其他廣大的  fans 則是獲得在旭飛吻

作者: Christina    時間: 2010-5-22 00:21

繼續 ....


轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享



JW:
其實我自己並沒有特別喜歡聖誕節,
也沒期待過下雪...
但是今年可以這樣跟大家一起度過 真的感到很高興
很久沒有這樣 開懷的笑了


今天提前祝福大家可以度過一個溫馨的聖誕節


我要說從最前面一排到最後面一排的觀眾們
我都一樣的感謝
為了來到現場以及無法參與的 Fans
今天的 Fans Meeting 也將製作出版 DVD
我透過影像向無法到場的粉絲們也獻上問候
謝謝大家總是支持著我
本著我對大家感謝的心情
今後也會更加努力
願各位以及家人都幸福快樂

********** MC 退場將時間交給在旭


JW:
有很多人辦過 Fans Meeting,
也有很多人花很多時間跟 Fans 們一一握手致意
Fans Meeting 對我來說是第一次,所以很煩惱該怎麼進行
一個一個握手雖然也可以,不過我個人是希望可以多一些談話的時間,
讓大家對我更了解 ...


事實上,因為我健康管理做得不太好,很抱歉今天沒能保持在最佳狀態 ..


最後 因為時間不允許我跟大家一一拍照,
我希望可以跟今天來到現場的各位拍一張團體照做紀念


感謝大家在這麼冷的天氣裡還遠道來到現場
回到家之後大家要好好盡自己的本分
期待下次的相見 ~~


以"FOREVER"一曲畫下 Fans Meeting 的句點

Fans Meeting下午場 到此結束

作者: Christina    時間: 2010-5-23 17:13

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


另一個 DVD (晚上 Fans meeting)


Fans Meeting DVD 晚上場

MC: 今天希望在FM之中展現出不同於平常在戲劇歌唱演出的一面,
      安在旭先生有這樣的心裡準備嗎?
JW: 是..

MC: 今天的 FM, 這日本這是第一次舉辦? 心情如何呢?
JW: 是,之前有很多觀眾來看過我的演唱會
      不過,演唱會是以歌唱為主,談話的時間不多,
      一直希望能有機會讓大家對我有更深的認識,
      所以我真的很高興今天終於能舉辦這樣的見面會.

MC: 不過,從很久以前開始, fans 們就一直期盼安在旭先生能夠辦 FM 不是嗎?
JW: 常常聽到有韓流明星開 FM 的消息,
      但是我自己是覺得開能演唱會並在舞台上流下努力的汗水,比較有誠意
      不過,由於很多的 fans 們熱烈的要求,表示希望可以在跟我有更近距離 的接觸,
      所以今天才會舉辦這個活動跟大家見面.真的很好

MC: 真的是跟演唱會不一樣的感覺,各位現在是不是開始覺得很興奮了呢?
JW: 前面觀眾講話的聲音,這裡都聽得到呢

MC: 多久沒來日本了?
JW: 上次是八月底在東京及大阪開了演唱會,現在是12月,
      所以已經四個月沒來日本 了

MC: 再次來到東京,冬天的東京感覺如何呢?
JW: 冬天東京的感覺也很好,不過比想像的要冷呢,
      現在首爾也很冷,不過東京風很大也很冷,
      但是今天晚上因為跟大家一起所以讓我忘記寒冷

MC: 有在旭先生的 POWER, 會愈來愈感受到熱力喔
JW: 是

MC: 有 fans 表示安在旭是 沒付租金就住在心裡的人
       安在旭先生喜歡這樣的比喻嗎?
JW: 呃 , 這個嘛..."沒付租金就住在心裡的人"
      就算我說要付, 各位也不會收吧?
(我會收啊. .. 也可以 .. 以工代賑 開演唱會抵房租)
  而妳們也是沒付房租住在我心裡的人,不是月租是全租,
       你們對我來都是很重要的人

MC: FOREVER 對您來說有甚麼樣的意義呢?
JW: 就如其名 "永遠", "FOREVER" 永遠都是我的朋友也是我生存下去的動力


Forever & He Story



MC: 這樣看下來會發現, 安在旭先生的髮型還蠻多變的
JW: 每次拍戲還有開演唱會的時候都會改變造型,
      好幾次都是染了頭髮又染回來,這樣重複的好多次很傷頭髮,
      現在會開始好好保養頭髮了,
      比起變換髮型, 好好留住剩下的頭髮才是最重要的

MC: 從以前到現在哪一種髮型最受到粉絲們的歡迎
JW: fans 們比較喜歡穩重的髮型,
      所以以前開演唱會的時候特別花心思做不同於平時的造型,
      不受好評的髮型則是我以前長頭髮的時候啦,還有我剃光頭髮的時候

MC: 看到安在旭先生剃光頭髮的照片, 真是嚇了一跳呢
JW: 照鏡子的時候我自己也會被嚇一跳 ...

MC: 關於 fans 們,有甚麼特別印象深刻的小故事可以分享的呢?
JW: 說不定現場也有人參加過...
      我每年都會跟 Fans 一起舉辦夏令營..
      大家特地到韓國來參加 3 天 2 夜的活動真的不是一件輕鬆的事
      從11年前開始(11年??不是13年嗎? 在旭沒睡飽啦 ...)
      跟韓國 Fans 一起到現在共有九個國家參與的夏令營,
      已經持續舉辦了十年以上,很感謝來參加的朋友們
      藉由今天這位機會, 想對大家說 " 請不要太逞強 "
      大家都不是運動選手而是一般的家庭主婦不是嗎?
      因位不想輸給年輕人而太拼命的話是會受傷的
      所以請大家適度就好..
      雖然是很累,但每一年最棒的回憶都是跟 Fans 們一起度過的夏令營

MC: 我想大家平常一定都有為了這個在做體能訓練,安在旭先生,沒問題的...
JW: 在旭做出做家事的動作 ..

MC: 對於支持著您的 FOREVER,,, ???? (聽不懂)
JW: 我在演唱會中也說過的,
      大家從觀眾席看到我在舞台上的模樣覺得很帥氣,
      但我覺舞台上看到的大家帶給我更大的感動

MC: 說得真好,....???? (又聽不懂了)
JW: 我知道就算在看不到的地方大家也默默的在支持著我,
      而我也將努力做好最好來回應粉絲們的支持

MC: 再來是安在旭先生的最新作品 "Triangle"
       Triangle 就是指兩位女性跟安在旭之間的三角關係是嗎?
JW: 是

MC: 拍攝的部分如何呢?
JW: 雖然是為了服務觀眾們特別在電影院上映一星期
      但這是一部用電影方式拍攝的連續劇,
      明年上半年應該會在韓國以及日本的電視台播出
      因為是一部特別的兩部(上下集?)連續劇,
      所以無法在此跟各位說明劇情
      不過劇情的發展很緊湊,不會覺得無趣...
      而且聽說 Telecinema-7部作品之中,我們這一部是最有趣的 ...
      這不是我說的喔..是別人告訴我的

作者: Christina    時間: 2010-5-24 23:48

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


繼續 ....


Fans 的提問箱

QS: 如果沒當藝人的話想從事什麼行業呢?
JW: 現在想起來除了演戲唱歌之外,我好像就沒有其它的專長了
   小時後的夢想是當職棒選手,
   再來就是當老師,如果當老師的話,
   我應該是個可以跟學生相處的像是朋友一樣的老師,
   不過呢 當不成老師的原因是 .... 比學生還不會讀書

Q: 你皮膚真的很好,可以告訴我們皮膚保養的秘訣嗎?
JW: 我自己本身是不太做皮膚保養的,
   有很多人都會說自己沒保養但其實有
   但我是 真 的 沒有 ..

   不過,因為我本身很喜歡運動,也會去海邊曬很多太陽.
   要說秘訣的話,不管是做運動或舞台上我都流很多汗,把廢物都排出來
   這應該就是秘訣了吧 ?!
   還有上次生日的時候,我的造型師送給我化妝品當作禮物,
   我覺得跟我皮膚很合
   到了四十歲終於找到合用的化妝品了 !

Q: 很直接的問題 ,, 想什麼時候結婚呢?
JW: 呃...
   現場已經結婚的人之中應該也很少是真的照著自己的計畫結婚的吧?!
   雖然是有點像小孩子一樣單純的想法,
   不過,我相信命運中的邂逅一定會來到 ..
   所以我才日本中國的飛來飛去 ,,,

MC: 原來如此,是為了這個原因啊
JW: 之前也獨自到了歐洲美國去旅行一兩個月,
   原本也期待著命運中的相遇 ..
   但 每次最在我旁邊的 都是 男乘客  
   結婚 我還不知道會是甚麼時候
   不過我相信到時候妳們一定是最為祝福我的人

Q: 電視劇也好電影也好,不會想挑戰歷史劇嗎?
JW:歷史劇的話,年紀大一點在做也可以,
   還年輕的時候演我覺得對我來說有點浪費,
   當然要演年輕的角色也是可以,但我個人是覺得太早了一點   
   我希望年紀再長一些再來嘗試 ..
   如果我演的話一定可以演的很好 (笑)

MC: 該不會現在就想演給我們看吧?
JW: 我看日本時代劇電影的時候,常會模仿日本武士

現場模仿日本武士的樣子

MC: 模仿的真像啊 ,
       這樣看起 來安在旭先生還蠻適合演日本時代劇的嘛..
JW: 可是這要剃掉頭髮

Q: 安在旭先生的拿手菜是那一道?
    想做甚麼料理給所愛的人吃?以及想做甚麼樣的料理給 Fans 們吃?
JW: 其實我沒有好好學過做菜,也沒有什麼拿手菜,
   不過我一個人住了很長一段時間,比起外賣我比較喜歡自己做飯,
    最常做的就是把冰箱裡現有的材料拿來做鍋類的東西,
    我喜歡鍋類的東西,加泡菜啦,辣椒醬啦,德國香腸啦 剩菜啦 ..
    全部加進去煮,我還蠻善長做這個的 ... 大概就是這樣 ...
    做給我愛的人吃 ...

    可以的話我比較希望吃到我愛的人做飯給我吃
    這十幾年來都是自己做飯,真的很想要吃到別人親手做的料理
    如果要我做的話 我會做牛排給她吃 , 這個我蠻有自信的
    做給 Fans 的話 ..

    要同時做給很多人吃,我現在想到的就是咖哩了..
    咖哩的做法很簡單 可以一次做完 ..不然煮麵也可以 ..
    以前我也曾經做飯給五十個人吃過,
    拍電視劇的時候,有一天休假,
    我跟經紀人一起借了電視台的廚房,然後煮麵請工作人員吃

MC: 味道的評價如何呢?
AW: 我都做了一定要吃的 ..

作者: Christina    時間: 2010-5-25 09:26

這十幾年來都是自己做飯,真的很想要吃到別人親手做的料理



呵呵 ! 終於說出口了, 難過在旭每次參加朋友婚宴,
都顯視出很羨慕的樣子.
我都祝你早日找到一個可以在你餘下數 10 年,
每天都為你做可口的料理.

作者: Christina    時間: 2010-5-26 22:22

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享

繼續 ...


Q:2010年安在旭先生會在日本有演唱會的計畫嗎?
    我很喜歡 "Dear" 這首歌,安在旭先生有想過要再寫歌詞嗎?
A:明年當然也會開演唱會,目前我們經紀公司以及波麗佳音正在研論中,
   不過為了演唱會,必須先做好新專輯...
   我寫了 "Dear" 這首歌的歌詞,說到作詞,事實上我寫很多首歌,
   不過為什麼沒有放進專輯裡呢?
   我一直很努力寫出很有意境很有感覺的詞給大家看 !!
   靈感來的時候 .....  
   平常寫信的時候,晚上不睡寫出的信一定要封好,
   然後隔一天什麼都不要想直接寄出去,
   不然,就算是邊掉淚邊寫出的信,如果重新在看過一次就寄不出去了...
   我也有過半夜的時候寫好了歌詞,但隔天睡醒一看就把它給扔了,
   大家懂了吧?!


Q:安在旭先生不喜歡哪一種 Fans ?喜歡哪一種 Fans?
A:就如同我自己很努力於自己的工作,表現出最好的一面給大家,
   請大家各自過好自己的生活,如果有餘力再給我支持這樣是最好的
   有時候看到有些FANS常出現到連我都記得了,
   在我身上花這麼多時間,不會影響到平常的生活嗎?   
   這讓我很擔心呢 ..
   剛剛說到的夏令營也是..學生的話一定要經過家長的同意,...
   不過 如果是當媽媽來的話 就糟了 ...(笑)
    總之 拜託大家了


Q:關於安在旭先生的興趣 攝影的魅力在哪裡呢?
A:以前曾在跟崔智友合拍的電影"初吻"裡,飾演過攝影師的角色
    當時學了一點攝影,是沒有拍很多啦,就是平常趁工作的空檔會拍拍
    工作人員的然後送給他們當禮物 ,他們收到都很高興,
    比起擺好姿勢我更喜歡我拍趁本人不注意時的拍他自然一面,
    我喜歡拍人們開懷大笑的樣子或是專心於某件事物的樣子
    這讓本人都會嚇一跳,
    攝影可以真實的捕捉到人們當下那一瞬間的情緒
    因為可以帶給大家喜悅所以我很喜歡攝影


MC:會想要辦攝影展嗎?
A:這種東西有人想看嗎?!


MC:大家都想看吧?!   
A:在精選輯裡有放我拍的照片,
   我不太喜歡把照片放大來展示
   也不想讓大家再多花錢了 ....     


Q:有多喜歡喝酒?(喝到怎樣的程度?)

現場觀眾異口同聲  喝很多 ...  

A:我很喜歡喝酒 也喜歡飲酒會
    特別是更喜歡下雨天喝酒    .... 還有 ...起霧的日子 下雪的日子 刮風的日子
    陽光普照溫暖的日子 好天氣的時候 ....


MC:簡單的說,就是 不論何時何地都喝就對了
A:還有呢..就是有人約的時候或是沒人約的時候
   愛喝酒的人不需要喝酒的理由, 如果沒理由的話就自己找理由,
   我幾乎每天都在喝酒吧 (笑)


MC:喝醉的感覺如何呢?
A:跟我喝酒的朋友都很愛說笑,大家都是邊喝邊笑,
   一邊喝酒一邊講有好笑的事,
   我覺得再怎麼樣昂貴的酒就算只是喝一點,但若是邊喝邊講難過的事的話
   隔天一定會宿醉的,
   所以說 各位喝酒要節制 但喝酒的時候一定要開懷的喝
   不然就跟吃藥沒兩樣. .

   乾杯~

作者: Christina    時間: 2010-5-31 01:40

繼續 ...

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享

FOREVER TALK


F-FLOWER 花美男 像花一樣的..
JW: 以前也常聽到別人這麼說我,不過好像沒有必要說出來...
(笑)
我20幾歲的時候沒有花美男這樣的說法,
現在我看到有很多後輩們,都像是漫畫書中的主人翁一樣長的很帥氣
不過演技不能只靠臉蛋...
MC: 不愧是花美男前輩安在旭先生所說的話啊

O-OH MY GOD
JW: 我生活中是有多意想不到的事,
工作上我很要求完美,不過一個人的時候還蠻漫不經心的,
散步的時候會撞到腳,因為這樣我的腳上有很多傷疤,
有一天想說很久沒在其運動了去做做運動吧..
推著腳踏車出去的時候,發現輪胎沒氣了,想去打氣可是沒有腳踏車店,
到公園打聽哪裡有打氣的地方,然後就推著腳踏車走了滿遠的一段距離,
沒想到到了之後因為規格不同沒辦法打氣,
結果我就這樣推著腳踏車連續走的一個小時,
回到家之後把車停好後,嘟囔著 "下次還要再騎嗎?"
一個人的時候有很多這樣困擾的事情...
MC : 在日本那樣的人叫做 occhokochoi (輕浮的人)喲。
JWcchokochoi?


R:REST休息
MC: 休息的日子甚麼也不做嗎?
JW: 休息的日子真的是甚麼也不做,只顧睡覺而已
      我喜歡看書看書的速度很快,所以書很快就看完了
      然後就一直睡覺,這樣也是有點失敗啦

這時翻譯又用了 occhokochoi 這個詞
JW: 不是 occhokochoi 啦,又是 occhokochoi ....不這樣子的啦
      有人打電話來,然後我說了"喂" 之後,.
       對方就會問我是不是哪裡不舒服,每次都這樣,,,
       然後叫我在家好好休息,我說我沒有不舒服..但怎麼解釋都沒用
       因為一整天睡了很久,接到電話後是第一次出聲,所以聲音出不來
       "喂"聽起來很像病人的聲音很微弱 ...
       所以我休假的時候我甚麼都沒做.,連拿遙控器都嫌麻煩
MC: 真的完全的休眠狀態,就像機器人關掉電源OFF一樣

在旭做了關掉電源 OFF 的動作


E-EVENT 活動
MC: 印象最深的活動是?
JW: 是為誰做的活動?是為戀人準備的活動嗎?

MC: 本來是問安在旭為FANS辦的活動,不過 安在旭 先生想談為戀人做的那更好..
JW: 交往的時候我常會為對方準備這種活動(驚喜)..
      雖然不是搞得很大但做過很多這種小驚喜,我常會做很多可愛的小事



現場觀眾 異口同聲: ㄟ...

JW: 我看起來不像這種人嗎?!
      有一次,,,韓國有那種夜間開放的遊樂園,每天到了八點都會放煙火,
      當時的女朋友不知道這個,我把她帶到那裏然後在人比較的高處叫她等一下,
      然後我自己就那出手機,就在快到八點的時候,自己對著手機說
      "準備好了嗎? 不 還沒...那麼開始吧 3 2 1 "
      女友以為是我專程為她準備的,現在我不知道,但當時她很相信是我做的,,


MC: 安在旭先生那叫做 "不吃虧" ,
      安在旭先生,今天記得了嗎 "輕浮的人"還有"不吃虧"...
JW: 後來就分手了...
      從那之後就沒有再跟別人交往了


V-VITAMIN 人生的維他命
我人生的能量還有維他命就是 FOREVER 的大家啊.
還有,有時候工作的時後會遇到超開朗的人,
有很認真工作但有點灰暗的人,也有會出點錯但開朗的人,,
跟到這樣子的人一起,工作起來真的很開心..


E-ELEMENTARY SCHOOL
MC :安在旭先生什麼時候最像小學生..小朋友 (kodomo) 一樣..
JW :  occhokochoi?
現在聽到 occhokochoi 都會有反應了....
現在這個時候就像小學生一樣.
做了一次之後就會一直做下去...


R-RESET
MC: 到目前為止最想 RESET 的是什麼時候呢?
在旭又現場表演放煙火的事
JW: 我常在想也常跟後輩們說,,過去的事情雖然遺憾但也不要後悔
      已經過去的無法再挽回,,我自己沒有什麼想要抹去的回憶

作者: Anna    時間: 2010-5-31 06:32

1# Christina

昨晚終於睇呢隻 DVD 啦!
由在旭到達機場,fans 有秩序地接機,到酒店(間酒店似曾相識?)
彩排,在旭一絲不苟,非常認真!
難怪他的支持者和受歡迎程度有增無減啊.....!

Thanks for Christina's posting !
作者: Christina    時間: 2010-5-31 23:38

繼續 ....

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 立辛勤翻譯分享


MINI CONCERT

因為我是 occhokochoi (輕浮的人)
形像都不一樣了,
其實這才是我原來的樣子..

(笑)   
今天不會像演唱為那樣唱那麼多歌
但是特別在之前向曾向各位募集最想聽的歌之中
選出幾首來演唱

為了不負眾望我會好好唱的
今天的 FM 雖然不像演唱會的場面這麼大
不過請知道歌詞的人請跟著我一起唱
謝謝大家!!



事實上,
我上星期日才結束音樂劇第一次公演,
經過了兩個月的排演以及一個月的演出後
喉嚨的緊張感解除了..

公演結束後 喉嚨有點腫起來了,所以很不舒服,
下午唱歌的時候聲音出不來,對大家很抱歉
所以晚上我想要讓大家聽到好一點的聲音..
不過這樣一來 怎麼對得起下午的觀眾?!
會很遺憾吧?

因此還是同樣在喉嚨不舒服的狀況下唱歌, (笑)
請大家也大聲的一起唱..
明年我也會開演唱會,到時候一個人會唱兩三的小時
敬請大家多多期待,,
不過..不可思議的是,
我唱別人的歌好像唱得比較好?!
唱自己的歌難唱又緊張...


上面的觀眾看得清楚嗎?


我們的大家的心都是一樣的
因為燈光的關係看不清楚大家
我會好好的將自己的心意傳達給大家

作者: Christina    時間: 2010-6-2 02:04

繼續 ....

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


I WISH TREE

Wish1: 我當了45年的護士我希望可以幫安在旭先生把脈
JW: 請上台來幫我把脈...

W: 身體很好,不過菸酒方面請適度就好
JW: 煙 不行?!

W: 最近有看到照片, 看到安在旭先生好像又開始抽煙了 ...

在旭 把毛巾起來假裝擦汗


Wish2: 我的煩惱是, 太喜歡在旭了,希望你不要再出現在我的夢裡了..
JW: OO小姐...
      我不會再出現在你的夢裡了,對不起!!   


Wish3: 過了60歲才開始學韓語,已經學了一年但還說得不好,
          想請問在旭學習韓語的秘訣 ..
JW: 韓語是很難學的,不過,妳持續一年不間斷的學習,我要為妳拍手
      我一開始在日本演唱會的時候,曾經跟大家說好的,
      我會開始好好學日語來跟大家說話,
      但曾幾何時,.... 在很短的時間內大家都學會了韓語,就算沒翻譯也聽得懂,
      我現在再學日語已經太晚了,
      所以說現在可能很辛苦,但比起只會說藉口的我妳已經超前了很多,
      請好好加油,我為妳鼓掌來表示我的敬意
      我..occhokochoi ....


Wish4: 我媽媽身體不太好,所以每當有演唱會或是活動的時候,
          就是帶姊姊或是我一起,或是三個人一起來參加,
          但最近姊姊很忙,所以都是我來參加,但現場男仕很少都是女仕,
          覺得很不好意思 (丟臉) ...
JW: OO小朋友,沒有男生也不需要覺得不好意思,
      陪媽媽一起來,應該要覺得很驕傲
      說到這個,上一場結束之後 我在休息室也說了..
      今天 FM 來的男生來幾多的..之前演唱會因為燈光的距離的關係看不太清楚
      不過 今天兩場 FM  我看到了 現場來了很多男仕 ..
      OO小朋友加油 !!
      還有OO的媽媽 感謝妳一直以來的支持 謝謝 !!

作者: Christina    時間: 2010-6-3 23:20

繼續 ...

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享

MC: 安在旭先生今年的聖誕節要怎麼過呢?
JW: 其實我很期待今年的聖誕節,
      今年有"殺人魔˙傑克的演出"
      可以熱熱鬧鬧的在劇場跟觀眾還有演員員一起度過
      昨天我在家裡整理行李要去機場的時候
      發現放在客廳裡的去年的聖誕樹還在,
      一直想說要收起來要收起來 結果就這麼過了一年  
      聖誕樹都多了一層灰變得更漂亮了 ...  

   *******************************************************************************         

JW: 下午場時覺得時間過得很快一轉眼就結束了,
      時間超過了30 分鐘都沒發覺
      晚上也是超過了預定結束的時間

      該怎麼說了,第一次的 FM, 我希望能更大家玩得更開心,
      但很可惜的,一下子時間就到了
      大家跟我的心情應該都是一樣的,希望可以留下美好的回憶
      但這樣的時光總是過得特別快

      第一次嘗試舉辦的 FM 承蒙大家的光臨 再一次真心的感謝大家
      今天的禮物是抽選的..
      我原本是希望可以送給每一個人的,,,大家都能了解吧
      下次我會準備更多禮物的
      這次請原諒我..

      因為我是 " occhokochoi "  
      今天的 FM 也會製作成 DVD,
      無法到場的 Fans 也能透過 DVD 與大家一起同樂,
      留下跟 FOREVER 一起共度的回憶..
      
      還有...今天天氣很冷,很早就有人在外面排隊了,
      我真的很希望,

      只要在時間到的時候能看到大家出現在觀眾席我就很感動了,
      請不要提早好幾個小時在外面等,
      我因為要先來準備所以提早來到現場,
      看到大家在外面等待的樣子真的很擔心,真的 ,,
      演出前請不要太勉強,去先喝杯熱咖啡等到時間到了再來就行了,
      這樣對保持大家的體力也比較好...
      不過,,,萬一下次  外面都沒有人的話...
      我可能也會慌張了...  一直往外看..有沒有人來
      總之,先預祝大家聖誕快樂以及新年快樂

      Merry X'mas

      新的一年 FOREVER 以及各位的家人們都能度過開心的每一天
      並祝福大家身體健康 我也是..會好好保持身體健康 ...
      謝謝 !!

      最後大家一起唱 Forever 來做結尾吧 ,
      謝謝大家  我愛你們 ~!

JW: FOREVER的各位,終於結束了首次的FM,
      我今天早上很早就起床,昨天又沒睡好,身體狀況不是很好..
      但是不可思議的是,感受到大家對我的支持以及開朗的樣子.
      我就像是打了營養針一樣,,身體都變好了,
      對我來說真的是很開心的活動,
      我個人覺得自己還有些未盡之處,如果能得更好就好了,
      不過,最後看到大家的笑容,我真的是有說不出了感謝
      真的非常感謝大家~

      下次的演唱會或是其他活動時再會了~
      謝謝前來觀賞的各位,對於不克前來的人的支持,我也由衷感謝
      每天每天 託大家的福 給我努力的力量..

      FOREVER! FOREVER~

     Saranghamnida Kamsahamnida

完結

作者: Christina    時間: 2010-6-3 23:22

非常感謝 "築在旭緣" fans Fly Sep 為我們翻譯,
大家在欣賞之餘, 亦瞭解明白在旭的一言一語,
加深對在旭今次日本 fans meeting 的認識

在旭, 我們亦都愛你





歡迎光臨 An Jae Wook HK House (http://anjaewookhkhouse.com/forum2/) Powered by Discuz! 7.0.0