Board logo

標題: {Photo} K-Boom 4月號 [打印本頁]

作者: Christina    時間: 2009-2-23 13:23     標題: {Photo} K-Boom 4月號

Repost from "Wookienet", thank you for love sharing


在旭消息將會刊登在日本 K-Boom 的 4 月份







作者: Anna    時間: 2009-2-23 18:15

4 月份的日本 K Boom 雜誌,
又有在旭消息,太好啦!

Thanks for Christina's posting !
作者: KPL    時間: 2009-2-23 21:54

嘩! 都未賣,已知內容了, 很厲害呀! 他們不等在旭的捧球賽報導嗎?
益左我地~ 哈哈
不理了照單全收,
Thanks for Christina 's posting!
Have a nice day!


作者: Maggie    時間: 2009-2-23 21:54

Hi ! Christina,
第一張相的在旭很可愛呢....我鍾意....^^
作者: Christina    時間: 2009-3-12 23:11

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享


KBOOM STAR INTERVIEW
Ahn Jae Wook

超越亞洲 展翅飛向全世界

對日本粉絲來說韓流元祖是冬季戀歌的裴勇俊
但對韓國人來說韓流的起始點是安在旭
以一曲星星在我心的主題曲FOREVER
躍上韓國首位韓流明星的階梯


在中國以及東南亞地區極富盛名的安在旭
其後在被稱為韓流大本營的日本也取得了韓流明星的TOP地位
他還有其他韓流明星所沒有的
那就是在遙遠的太平洋彼端的墨西哥粉絲
安在旭所主演的連續劇在墨西哥非常受歡迎
這股風潮也蔓延到鄰近各國 粉絲越來越多
在世界各國都享有高人氣的安在旭
暫停了連續劇的演出 開始展開了歌手活動


在迎接出道十周年的時刻發表了新專輯和單曲
並收錄了參與演出作品的OST
在韓國首度推出精選專輯
對不僅是演員也從事歌手活動的他來說
這張精選輯具有甚麼樣的意義呢



將自己完全的投入精選集之中


記:這是首張精選專輯,心情怎麼樣呢?

旭:到目前為止,總共推出過五張專輯和一張單曲也唱了演出作品的OST
跟演戲一樣,投注了極大的心力在音樂上面
所以一拿到這張精選集時,心情頓時覺的非常的溫暖
越過這個分水嶺,感覺到今後要肩負更重要的責任感




記:這次的專輯製作有甚麼印象深刻的小插曲嗎?

旭:從在自己唱過的歌裡選曲到歌曲的順序都是我自己決定的
還有照片的編輯甚至到細部設計也都完全是投入我自己的想法
為此還開了好幾次會,還一邊喝咖啡一邊跟工作人員討論到很晚




記:看到收錄的曲目,果然還是會想到崔真實小姐
對於她過世的事,您想到了什麼呢?

旭:沉默片刻) 真的非常的震驚,當我還是新人的時候
因為同屬同一經紀公司是一直很照顧我的前輩
也曾經長時間一起共事是很親近的朋友
無法相信再也見不到她 ,真的很難過
願她在天國過得幸福 ..




記:說到安在旭先生,比起歌手,演員給人的印象更強烈
對您來說 歌唱具有甚麼樣的意義?

旭:我想因為不是專職於歌手活動,
所以才會給人演員的感覺比較強的印象
我也不是非常會唱歌,又不是會作詞作曲的,
但是我喜歡埋首於歌唱的瞬間,
也喜歡演唱會時跟歌迷們融為一體的感覺
這個部分是比起演戲更讓我可以感到活著的感覺
雖然方式不同
但戲劇和歌唱對我來說都是很重要的表演方式




記:在韓國好像看不太到你的從事歌手的活動,
今後有歌手的活動計畫嗎?

旭:因為都沒參與歌手的活動,好像會被大家這樣認為(笑)
如果有好的機會,我也想唱啦 (但實現的可能性不高的語氣)
不是不想唱歌只是還沒有具體的計畫




記:這次的專輯沒有收錄新歌,新歌預定甚麼時候發行呢?

旭:這是因為是精選專輯 所以主要的課題是該收錄哪首歌
新歌預定會收錄在下次的新專輯中
去年四月發表了新歌今年也計畫出新歌




記:聽說專輯的封面照是去年春天去歐洲旅行時拍的
您常常去旅行嗎?還是說這次是久違的旅行

旭:我很喜歡旅行,有時間時,我常去旅行
雖然這次一個人的旅行情況有些不同,
但因為是輕鬆的帶著簡便的行李就上路的旅行
也沒有行程的束縛,可以從容隨興的旅行
漫步在歐洲古意盎然的街道上..
坐在公園長椅上看看書 ..
一個人在咖啡店,餐廳,吃飯 ..
品嚐孤獨的感覺(笑) ..
很享受一個人的時間

作者: Christina    時間: 2009-3-13 17:11

轉貼 "築在旭緣", 謝謝 Fly Sep 辛勤翻譯分享
(繼續)


記:您常拍照片嗎? 常有以韓流明星的名義而開的攝影展呢

旭:我還不到可以開展的程度啦(笑),只是常把相機帶在身邊
喜歡拍不同時候的風景,工作人員和身邊的朋友
樣樣說雖然有點自誇,
不過,很多人看過我拍的照片之後說都
"拍的真好呢"(笑)



記:唱歌的時候或開演唱會的時候有甚麼特別的偏好或禁忌嗎?

旭:是沒有特別的偏好或禁忌啦
不過如果硬要說的話,就是在最緊張的開演前三分鐘
最了解我的經紀人會幫我做肩膀按摩
還有就是工作人員大家圍在一起大喊 "Fighting"
然後上台,這樣的儀式也算吧



記:跟歌手的活動一樣,我們也很想知道您今後的戲劇演出活動

旭:目前手上是有幾部作品的邀約,
也在看劇本,但都還在考慮中



記:這是我個人的提問,
一說到"安在旭"就會浮現 棒球 酒 人情 這幾個字
棒球是每周都打嗎 ? 棒球之外還有其他喜歡的運動嗎?

旭:棒球是每星期日固定參加的活動,
如果星期六也有比賽的話,那就是整個周末都在打棒球了
到了冬天因為土會結凍,我也會去打擊練習場
平常不打棒球時也會上健身房



記:二月份在日本有棒球賽,是跟阪神OB打吧
今後有計畫要進行海外棒球交流嗎?

旭:2008時跟阪神OB展開第一場比賽,大家都玩得很開心
所以才會這次第二次的比賽,
能跟阪神OB這麼負盛名的外國隊伍比賽,覺得很光榮
也希望可以透過棒球的國際交流拉近彼此的距離



記:棒球之外有預定在日本展開甚麼樣的活動嗎?

旭:雖然還沒有非常肯定,
但計畫今年應該會推出新專輯並且舉行演唱會



記:11月的時候手受傷了吧,現在都好了嗎?

旭:練習的時候傷到手指 不是甚麼嚴重的傷啦
只是手不能動,打了石膏手包了三個星期
很多粉絲們看了報導都很擔心我
真的很抱歉讓大家擔心了
現在真的沒問題了 (笑)



記:就韓國粉絲來說,因為您在國外的活動很多
會有覺得您不常在韓國的印象呢

旭:沒這回事啦(笑)
只是畢竟在國外的活動感覺比較醒目
會讓人覺得好像我一直待在國外一樣
我是韓國人,待在韓國的時間一定是最久的嘛



記:聽說您是唯一在中南美有粉絲的韓流明星
有計畫去看看中南美的粉絲嗎?
中南美的粉絲和亞洲的粉絲有甚麼不同嗎?

旭:一直都知道中南美洲粉絲們的存在
也聽說墨西哥和祕魯當地也有Fan Club
前年以及去年的 Forever summer camp
都有中南美的粉絲來參加
存了一年的錢 搭了將近20小時的飛機來
真的很感謝她們的熱情
雖然語言不通,但是我非常能感受她們對我的愛護之情
我覺得粉絲們都是一樣的

作者: KPL    時間: 2009-3-14 01:07

本帖最後由 KPL 於 2009-3-14 13:07 編輯
記:聽說您是唯一在中南美有粉絲的韓流明星
有計畫去看看中南美的粉絲嗎?
中南美的粉絲和亞洲的粉絲有甚麼不同嗎?

旭:一直都知道中南美洲粉絲們的存在
也聽說墨西哥和祕魯當地也有Fan Club
前年以及去年的 Forever summer camp
都有中南美的粉絲來參加
存了一年的錢 搭了將近20小時的飛機來
真的很感謝她們的熱情
雖然語言不通,但是我非常能感受她們對我的愛護之情
我覺得粉絲們都是一樣的
在旭何止有fans在中美州, 在中東也有...
如果所有fans聚首一堂, 到時便成了一個小小聯合國了...haha

Thanks for Christina's posting!
Have a happy & nice White Valentine's Day


作者: Christina    時間: 2009-3-14 11:44

7# KPL


Hi, KPL,

你講得無錯, 在旭 fans 何止在 "南美",
現在還伸延到 "伊朗", 在官網裏發現到,
有 "伊朗" fans 留言比在旭.


作者: Anna    時間: 2009-3-14 21:01

5# Christina

Yeah ! 韓流始祖絕對係在旭呀!
好詳細的訪問!

Dear KPL,
你自家設計 ~ 帥帥在旭,好靚呀!

Thanks for Christina's posting !
作者: 亦心九日    時間: 2009-3-16 18:01

愛旭無國界
作者: KPL    時間: 2009-3-16 23:52

8# Christina


Hi Christina,

這樣的消息怎可放過, 增建版圖呀!
[ 在旭版圖 ] haha..^^

Have a nice day!
ps  Anna, you are welcome... 你快教我如何劃心心a~ 劃來劃去都不像樣...help






歡迎光臨 An Jae Wook HK House (http://anjaewookhkhouse.com/forum2/) Powered by Discuz! 7.0.0